<?xml version="1.0"  encoding="utf-8"?>

<rss version="0.91">

<channel>
<title>Nokturno.net - diskuze: Bez jména</title>
<link>http://www.nokturno.net</link>
<description>čtení nejen na noc</description>
<language>cs</language>

<item>
<title>shadow</title>
<link>http://www.nokturno.net/forum.php?kde=tvorba&amp;id=2645</link>
<description> milostná a lehce trpká, hmm, ano</description>
</item>

<item>
<title>Donar Tyr</title>
<link>http://www.nokturno.net/forum.php?kde=tvorba&amp;id=2645</link>
<description> re: [1] Francis Black: Tak gramatiku mi kžudne môžeš dodrbať kedykožvek, neni to bohvie čo  &amp;#8230; Mňo jo píšem ako sa mi zrovna zachce, takže obraty tiež píšem ako sa mi zachce a hanbím sa, ale kašlem na to či sú alebo niesú otrepané&amp;#8230;  Slovo děvka som použila naschál, skôr to malo byť v súvise hneď s ďalším veršom , ale nebudem vysvetžovať ako to malo byť myslené, som rada, že to každý môže pochopiť aj inak&amp;#8230;  Mňo a posledný verš- mno a čo, je aký je&amp;#8230; Úderné boli aj Leninove heslá a ako to dopadlo : &amp;#8230;</description>
</item>

<item>
<title>Francis Black</title>
<link>http://www.nokturno.net/forum.php?kde=tvorba&amp;id=2645</link>
<description> správně: &amp;#8222;spávám/se svou duší zlobivou (aneb exkurze do české gramatiky), to není myšleno až tak vážně  , jinak se mi to docela líbilo až po ten verš &amp;#8220;Dám ti (ji) příště.&quot; To mě praštilo do očí jako hrozně laciný a otřepaný obrat. a pak to slovo &amp;#8222;děvka&amp;#8220; mě dodělalo  , taky se sem moc nehodí&amp;#8230; a poslední verš taky není zrovna úderný.</description>
</item>

</channel>
</rss>